- out of
- preposition1) (from within) aus
go out of the door — zur Tür hinausgehen
fall out of something — aus etwas [heraus]fallen
2) (not within)be out of the country — im Ausland sein
be out of town/the room — nicht in der Stadt/im Zimmer sein
feel out of it or things — sich ausgeschlossen od. nicht dazu gehörig fühlen
I'm glad to be out of it — ich bin froh, dass ich die Sache hinter mir habe
be out of the tournament — aus dem Turnier ausgeschieden sein
3) (from among)one out of every three smokers — jeder dritte Raucher
58 out of every 100 — 58 von hundert
pick one out of the pile — einen/eine/eins aus dem Stapel herausgreifen
eighth out of ten — als Achter von zehn Teilnehmern usw.
4) (beyond range of) außer [Reich-/Hörweite, Sicht, Kontrolle]5) (from) ausget money out of somebody — Geld aus jemandem herausholen
do well out of somebody/something — von jemandem/etwas profitieren
6) (owing to) aus [Mitleid, Furcht, Neugier usw.]7) (without)be out of luck — kein Glück haben
out of money — ohne Geld
out of work — ohne Arbeit; arbeitslos
we're out of tea — der Tee ist uns ausgegangen
8) (by use of) ausmake a profit out of something — mit etwas ein Geschäft machen
made out of silver — aus Silber
9) (away from) von ... entferntten miles out of London — 10 Meilen außerhalb von London
10) (beyond) see academic.ru/19744/depth">depth 3); ordinary 2)* * *1) (from inside: He took it out of the bag.) heraus2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) außer Hauses3) (from among: Four out of five people like this song.) von4) (having none left: She is quite out of breath.) außer5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) aus6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) aus* * *ˈout ofprep1. (to outside) aus +dat\out of bed/hospital/prison aus dem Bett/Krankenhaus/Gefängnis\out of the door zur Tür hinaus2. (situated outside) außerhalb +genshe's \out of the office sie ist nicht an ihrem [Arbeits]platz [o nicht im Büro]10 km \out of London 10 km außerhalb von London, 10 km von London entfernt\out of the country im Ausland, außer Landes veraltend\out of town nicht in der Stadtfrom \out of town nicht von hier, fremd hier, aus einer anderen Gegend3. (taken from)buy a house \out of the inheritance kauf dir ein Haus von [o mit Geld aus] der Erbschafthe copied his essay straight \out of a textbook er schrieb seinen Aufsatz wörtlich aus einem Lehrbuch abdon't expect too much \out of life man sollte nicht zu viel vom Leben erwartenthey didn't make a dime \out of that deal sie haben bei dem Geschäft keinen Pfennig verdient\out of one's pocket aus der eigenen Tasche▪ \out of doing sth:she gets a lot of joy \out of working with children es macht [o bereitet] ihr große Freude, mit Kindern zu arbeitenthey get a lot of fun \out of practising dangerous sports das Betreiben gefährlicher Sportarten macht ihnen einen Riesenspaß4. (originating from) aus +dat5. (excluded from) aus +dathe's \out of the team er ist aus der Mannschaft ausgeschiedenI'm glad to be \out of it ich bin froh, dass ich es hinter mir habe [o ich damit nichts mehr zu tun habe]that's \out of the question! das kommt überhaupt nicht infrage!to get \out of the habit es sich dat abgewöhnenI've got \out of the habit of cycling to work ich fahre nicht mehr mit dem Fahrrad zur Arbeit\out of the race aus dem Rennento talk sb \out of sth etw jdm ausredenhe talked her \out of going back to smoking er redete es ihr aus, als sie wieder mit dem Rauchen anfangen wollte6. (spoken by) aus +datto get a secret \out of sb jdm ein Geheimnis entlocken7. (made from) aus +datmade \out of wood aus Holz [hergestellt]8. (driven by) aus +dat\out of jealousy/spite aus Eifersucht/Boshaftigkeit9. (of total)nine times \out of ten neun von zehn Malenone \out of every five jede/jeder/jedes Fünftethird \out of five Dritte(r, s) von fünfno one got 20 \out of 20 niemand bekam alle 20 Punkte10. (without) ohne +akk▪ to be \out of sth kein/keine/keinen etw [mehr] habenhe was \out of money er stand ohne Geld dayou're \out of time Ihre Zeit ist um [o abgelaufen]they had run \out of cash sie hatten kein Bargeld mehr, ihnen war das Bargeld ausgegangenshe was finally \out of patience schließlich riss ihr der Geduldsfadenthey were \out of gas sie hatten kein Benzin mehr, ihnen war das Benzin ausgegangenI'm sorry sir, we're \out of the salmon tut mir leid, der Lachs ist uns ausgegangen [o fam ist aus][all] \out of breath [völlig] außer Atemto be \out of a job seine Stelle verloren habento be \out of luck kein Glück [mehr] habento be \out of work ohne Arbeit [o arbeitslos] sein11. (beyond)he's been \out of touch with his family er hat keinen Kontakt mehr zu seiner Familie\out of bounds außerhalb des Spielfeldes\out of control außer Kontrollethe situation is \out of our control die Lage entzieht sich unserer Kontrolle\out of danger außer [Lebens]gefahr\out of focus unscharf\out of order außer Betrieb\out of [firing] range außer Schussweite\out of reach außer Reichweite\out of season außerhalb der Saisonbaseball is \out of season es ist nicht Baseballsaisondeer are \out of season Hirsche haben Schonzeit\out of sight/earshot außer Sicht[weite]/Hörweite\out of the way aus dem Wegget \out of the way! aus dem Weg!, mach Platz!to be [a bit] \out of sb's way ein [kleiner] Umweg für jdn seinto go \out of one's way to do sth einen Umweg machen, um etw zu tunshe went \out of her way to get the work handed in on time sie gab sich ganz besondere Mühe, um die Arbeit rechtzeitig abzugeben12. (sheltered from)to get \out of the rain/the summer heat dem Regen/der sommerlichen Hitze entrinnen13. (not aware)\out of fashion [or style] aus der Modeyou're really \out of touch with the music scene du hast keine Ahnung, was auf der Musikszene angesagt istshe's really \out of touch with reality sie hat jeglichen Bezug zur Realität verloren14.▶ to come \out of the closet sich akk outen sl▶ to get \out of hand außer Kontrolle geratenyou can't be completely \out of it! du musst doch irgendwas davon mitgekriegt haben!; AM (drowsy) nicht ganz da; (drunk) besoffen sl; (drugged) benebelt, high euph sl▶ \out of line unangebracht▶ to be \out of one's mind [or head] den Verstand verloren haben [müssen]he was \out of his mind with jealousy er war völlig verrückt [o drehte völlig durch] vor Eifersucht▶ \out of place fehl am Platz▶ \out of sight [or this world] (fam) ausgezeichnet, spitze fam* * *prep1) (= outside, away from) (position) nicht in (+dat), außerhalb (+gen); (motion) aus (+dat); (fig) außer (+dat)I'll be out of town all week — ich werde die ganze Woche (über) nicht in der Stadt sein
to go/be out of the country — außer Landes gehen/sein
he was out of the room at the time — er war zu dem Zeitpunkt nicht im Zimmer
he walked out of the room — er ging aus dem Zimmer (hinaus)
he went out of the door —
as soon as he was out of the door — sobald er draußen war or zur Tür hinaus war
to look out of the window — aus dem Fenster sehen, zum Fenster hinaussehen
I saw him out of the window — ich sah ihn durchs Fenster
to keep out of the sun — nicht in die Sonne gehen
out of danger/sight — außer Gefahr/Sicht
get out of my sight! — geh mir aus den Augen!
he's out of the tournament — er ist aus dem Turnier ausgeschieden
they were 150 miles out of Hamburg (Naut) —
three days out of port — drei Tage nach dem Auslaufen aus dem Hafen/vor dem Einlaufen in den Hafen
he lives 10 miles out of London — er wohnt 10 Meilen außerhalb Londons
you're well out of it (inf) — so ist es besser für dich
2) (cause, motive) aus (+dat)out of curiosity — aus Neugier
3) (indicating origins or source) aus (+dat)to drink out of a glass — aus einem Glas trinken
made out of silver —
a filly out of the same mare — ein Fohlen nt von derselben Stute
4) (= from among) von (+dat)in seven cases out of ten — in sieben von zehn Fällen
one out of every four smokers — einer von vier Rauchern
he picked one out of the pile — er nahm einen aus dem Stapel (heraus)
5)(= without)
out of breath — außer Atemwe are out of money/bread — wir haben kein Geld/Brot mehr, das Geld/Brot ist alle (inf)
* * *preposition1) (from within) ausgo out of the door — zur Tür hinausgehen
fall out of something — aus etwas [heraus]fallen
2) (not within)be out of the country — im Ausland sein
be out of town/the room — nicht in der Stadt/im Zimmer sein
feel out of it or things — sich ausgeschlossen od. nicht dazu gehörig fühlen
I'm glad to be out of it — ich bin froh, dass ich die Sache hinter mir habe
be out of the tournament — aus dem Turnier ausgeschieden sein
3) (from among)one out of every three smokers — jeder dritte Raucher
58 out of every 100 — 58 von hundert
pick one out of the pile — einen/eine/eins aus dem Stapel herausgreifen
eighth out of ten — als Achter von zehn Teilnehmern usw.
4) (beyond range of) außer [Reich-/Hörweite, Sicht, Kontrolle]5) (from) ausget money out of somebody — Geld aus jemandem herausholen
do well out of somebody/something — von jemandem/etwas profitieren
6) (owing to) aus [Mitleid, Furcht, Neugier usw.]7) (without)be out of luck — kein Glück haben
out of money — ohne Geld
out of work — ohne Arbeit; arbeitslos
we're out of tea — der Tee ist uns ausgegangen
8) (by use of) ausmake a profit out of something — mit etwas ein Geschäft machen
made out of silver — aus Silber
9) (away from) von ... entferntten miles out of London — 10 Meilen außerhalb von London
English-german dictionary. 2013.