out of

out of
preposition
1) (from within) aus

go out of the door — zur Tür hinausgehen

fall out of something — aus etwas [heraus]fallen

2) (not within)

be out of the country — im Ausland sein

be out of town/the room — nicht in der Stadt/im Zimmer sein

feel out of it or things — sich ausgeschlossen od. nicht dazu gehörig fühlen

I'm glad to be out of it — ich bin froh, dass ich die Sache hinter mir habe

be out of the tournament — aus dem Turnier ausgeschieden sein

one out of every three smokers — jeder dritte Raucher

58 out of every 100 — 58 von hundert

pick one out of the pile — einen/eine/eins aus dem Stapel herausgreifen

eighth out of ten — als Achter von zehn Teilnehmern usw.

4) (beyond range of) außer [Reich-/Hörweite, Sicht, Kontrolle]
5) (from) aus

get money out of somebody — Geld aus jemandem herausholen

do well out of somebody/something — von jemandem/etwas profitieren

6) (owing to) aus [Mitleid, Furcht, Neugier usw.]
7) (without)

be out of luck — kein Glück haben

out of money — ohne Geld

out of work — ohne Arbeit; arbeitslos

we're out of tea — der Tee ist uns ausgegangen

8) (by use of) aus

make a profit out of something — mit etwas ein Geschäft machen

made out of silver — aus Silber

9) (away from) von ... entfernt

ten miles out of London — 10 Meilen außerhalb von London

10) (beyond) see academic.ru/19744/depth">depth 3); ordinary 2)
* * *
1) (from inside: He took it out of the bag.) heraus
2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) außer Hauses
3) (from among: Four out of five people like this song.) von
4) (having none left: She is quite out of breath.) außer
5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) aus
6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) aus
* * *
ˈout of
prep
1. (to outside) aus +dat
\out of bed/hospital/prison aus dem Bett/Krankenhaus/Gefängnis
\out of the door zur Tür hinaus
2. (situated outside) außerhalb +gen
she's \out of the office sie ist nicht an ihrem [Arbeits]platz [o nicht im Büro]
10 km \out of London 10 km außerhalb von London, 10 km von London entfernt
\out of the country im Ausland, außer Landes veraltend
\out of town nicht in der Stadt
from \out of town nicht von hier, fremd hier, aus einer anderen Gegend
3. (taken from)
buy a house \out of the inheritance kauf dir ein Haus von [o mit Geld aus] der Erbschaft
he copied his essay straight \out of a textbook er schrieb seinen Aufsatz wörtlich aus einem Lehrbuch ab
don't expect too much \out of life man sollte nicht zu viel vom Leben erwarten
they didn't make a dime \out of that deal sie haben bei dem Geschäft keinen Pfennig verdient
\out of one's pocket aus der eigenen Tasche
\out of doing sth:
she gets a lot of joy \out of working with children es macht [o bereitet] ihr große Freude, mit Kindern zu arbeiten
they get a lot of fun \out of practising dangerous sports das Betreiben gefährlicher Sportarten macht ihnen einen Riesenspaß
4. (originating from) aus +dat
5. (excluded from) aus +dat
he's \out of the team er ist aus der Mannschaft ausgeschieden
I'm glad to be \out of it ich bin froh, dass ich es hinter mir habe [o ich damit nichts mehr zu tun habe]
that's \out of the question! das kommt überhaupt nicht infrage!
to get \out of the habit es sich dat abgewöhnen
I've got \out of the habit of cycling to work ich fahre nicht mehr mit dem Fahrrad zur Arbeit
\out of the race aus dem Rennen
to talk sb \out of sth etw jdm ausreden
he talked her \out of going back to smoking er redete es ihr aus, als sie wieder mit dem Rauchen anfangen wollte
6. (spoken by) aus +dat
to get a secret \out of sb jdm ein Geheimnis entlocken
7. (made from) aus +dat
made \out of wood aus Holz [hergestellt]
8. (driven by) aus +dat
\out of jealousy/spite aus Eifersucht/Boshaftigkeit
9. (of total)
nine times \out of ten neun von zehn Malen
one \out of every five jede/jeder/jedes Fünfte
third \out of five Dritte(r, s) von fünf
no one got 20 \out of 20 niemand bekam alle 20 Punkte
10. (without) ohne +akk
to be \out of sth kein/keine/keinen etw [mehr] haben
he was \out of money er stand ohne Geld da
you're \out of time Ihre Zeit ist um [o abgelaufen]
they had run \out of cash sie hatten kein Bargeld mehr, ihnen war das Bargeld ausgegangen
she was finally \out of patience schließlich riss ihr der Geduldsfaden
they were \out of gas sie hatten kein Benzin mehr, ihnen war das Benzin ausgegangen
I'm sorry sir, we're \out of the salmon tut mir leid, der Lachs ist uns ausgegangen [o fam ist aus]
[all] \out of breath [völlig] außer Atem
to be \out of a job seine Stelle verloren haben
to be \out of luck kein Glück [mehr] haben
to be \out of work ohne Arbeit [o arbeitslos] sein
11. (beyond)
he's been \out of touch with his family er hat keinen Kontakt mehr zu seiner Familie
\out of bounds außerhalb des Spielfeldes
\out of control außer Kontrolle
the situation is \out of our control die Lage entzieht sich unserer Kontrolle
\out of danger außer [Lebens]gefahr
\out of focus unscharf
\out of order außer Betrieb
\out of [firing] range außer Schussweite
\out of reach außer Reichweite
\out of season außerhalb der Saison
baseball is \out of season es ist nicht Baseballsaison
deer are \out of season Hirsche haben Schonzeit
\out of sight/earshot außer Sicht[weite]/Hörweite
\out of the way aus dem Weg
get \out of the way! aus dem Weg!, mach Platz!
to be [a bit] \out of sb's way ein [kleiner] Umweg für jdn sein
to go \out of one's way to do sth einen Umweg machen, um etw zu tun
she went \out of her way to get the work handed in on time sie gab sich ganz besondere Mühe, um die Arbeit rechtzeitig abzugeben
12. (sheltered from)
to get \out of the rain/the summer heat dem Regen/der sommerlichen Hitze entrinnen
13. (not aware)
\out of fashion [or style] aus der Mode
you're really \out of touch with the music scene du hast keine Ahnung, was auf der Musikszene angesagt ist
she's really \out of touch with reality sie hat jeglichen Bezug zur Realität verloren
14.
to come \out of the closet sich akk outen sl
to get \out of hand außer Kontrolle geraten
\out of it (fam: not included) ausgeschlossen; (unaware)
you can't be completely \out of it! du musst doch irgendwas davon mitgekriegt haben!; AM (drowsy) nicht ganz da; (drunk) besoffen sl; (drugged) benebelt, high euph sl
\out of line unangebracht
to be \out of one's mind [or head] den Verstand verloren haben [müssen]
he was \out of his mind with jealousy er war völlig verrückt [o drehte völlig durch] vor Eifersucht
[to jump] \out of the pan and into the fire (prov) vom Regen in die Traufe [kommen]
\out of place fehl am Platz
\out of sight [or this world] (fam) ausgezeichnet, spitze fam
* * *
prep
1) (= outside, away from) (position) nicht in (+dat), außerhalb (+gen); (motion) aus (+dat); (fig) außer (+dat)

I'll be out of town all week — ich werde die ganze Woche (über) nicht in der Stadt sein

to go/be out of the country — außer Landes gehen/sein

he was out of the room at the time — er war zu dem Zeitpunkt nicht im Zimmer

he walked out of the room — er ging aus dem Zimmer (hinaus)

he went out of the door —

as soon as he was out of the door — sobald er draußen war or zur Tür hinaus war

to look out of the window — aus dem Fenster sehen, zum Fenster hinaussehen

I saw him out of the window — ich sah ihn durchs Fenster

to keep out of the sun — nicht in die Sonne gehen

out of danger/sight — außer Gefahr/Sicht

get out of my sight! — geh mir aus den Augen!

he's out of the tournament — er ist aus dem Turnier ausgeschieden

he feels out of it (inf) — er kommt sich (dat) ausgeschlossen vor, er fühlt sich ausgeschlossen

they were 150 miles out of Hamburg (Naut)

three days out of port — drei Tage nach dem Auslaufen aus dem Hafen/vor dem Einlaufen in den Hafen

he lives 10 miles out of London — er wohnt 10 Meilen außerhalb Londons

you're well out of it (inf)so ist es besser für dich

2) (cause, motive) aus (+dat)

out of curiosity — aus Neugier

3) (indicating origins or source) aus (+dat)

to drink out of a glass — aus einem Glas trinken

made out of silver —

a filly out of the same mare — ein Fohlen nt von derselben Stute

4) (= from among) von (+dat)

in seven cases out of ten — in sieben von zehn Fällen

one out of every four smokers — einer von vier Rauchern

he picked one out of the pile — er nahm einen aus dem Stapel (heraus)

5)

(= without) out of breath — außer Atem

we are out of money/bread — wir haben kein Geld/Brot mehr, das Geld/Brot ist alle (inf)

* * *
preposition
1) (from within) aus

go out of the door — zur Tür hinausgehen

fall out of something — aus etwas [heraus]fallen

2) (not within)

be out of the country — im Ausland sein

be out of town/the room — nicht in der Stadt/im Zimmer sein

feel out of it or things — sich ausgeschlossen od. nicht dazu gehörig fühlen

I'm glad to be out of it — ich bin froh, dass ich die Sache hinter mir habe

be out of the tournament — aus dem Turnier ausgeschieden sein

3) (from among)

one out of every three smokers — jeder dritte Raucher

58 out of every 100 — 58 von hundert

pick one out of the pile — einen/eine/eins aus dem Stapel herausgreifen

eighth out of ten — als Achter von zehn Teilnehmern usw.

4) (beyond range of) außer [Reich-/Hörweite, Sicht, Kontrolle]
5) (from) aus

get money out of somebody — Geld aus jemandem herausholen

do well out of somebody/something — von jemandem/etwas profitieren

6) (owing to) aus [Mitleid, Furcht, Neugier usw.]
7) (without)

be out of luck — kein Glück haben

out of money — ohne Geld

out of work — ohne Arbeit; arbeitslos

we're out of tea — der Tee ist uns ausgegangen

8) (by use of) aus

make a profit out of something — mit etwas ein Geschäft machen

made out of silver — aus Silber

9) (away from) von ... entfernt

ten miles out of London — 10 Meilen außerhalb von London

10) (beyond) see depth 3); ordinary 2)

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • out — out …   Dictionnaire des rimes

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out on — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out — out·age; out·back·er; out·breathed; out·bye; out·come; out·com·er; out·com·ing; out·cri·er; out·crop·per; out·done; out·door; out·doors·man; out·doorsy; out·er·most; out·fang·thief; out·field·er; out·field·ing; out·fields·man; out·fit·ter;… …   English syllables

  • out — [out] adv. [ME < OE ut, akin to ON út, Ger aus < IE base * ud , up, up away > Sans úd , L us(que)] 1. a) away from, forth from, or removed from a place, position, or situation [they live ten miles out] b) away from home [to go out for… …   English World dictionary

  • Out 1 — The title card to Out 1 Directed by Jacques Rivette Suzanne Schiffman (co director) …   Wikipedia

  • out — [ aut ] adv. et adj. inv. • 1891; mot angl. « hors de » ♦ Anglic. I ♦ Adv. Tennis Hors des limites du court. Adj. La balle est out. II ♦ Adj. inv. (1966) Se dit de qqn qui se trouve dépassé, rejeté hors d une évolution ou incapable de la suivre… …   Encyclopédie Universelle

  • Out — may refer to: Media Out (film), a short 1957 film produced by the United Nations about the Hungarian Revolution of 1956 Out (1982 film), 1982 American movie (also known as Deadly Drifter directed by Eli Hollander, starring Peter Coyote Out… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”